Search results for "Literatura Catalana"
showing 10 items of 79 documents
Els articles de Joan Fuster a 'Serra d’Or': «Restriccions mentals» (Primera sèrie: 1968-1973) i «Passar el dia, empènyer l’any» (Segona sèrie: 1978-1…
2021
La relació formal entre Joan Fuster i Serra d’Or, que durà, amb algun parèntesi enmig, vint-i-cinc anys (1959-1984), va donar com a fruit més de cent cinquanta articles. D’aquests, cent trenta van sorgir distribuïts equitativament en dues seccions: seixanta-cinc en la primera, «Restriccions mentals», que s’allargà des de l’abril de 1968 fins a l’agost de 1973, i seixanta-cinc més en la segona, «Passar el dia, empènyer l’any», que s’estengué des del febrer de 1978 fins al gener de 1984. Aquesta tesi doctoral té com a objectiu l’anàlisi literària d’aquest corpus d’articles tan delimitat. En primer lloc, s’hi realitza la justificació teòrica de l’adscripció de l’article literari en el gènere d…
El foment de la lectura i la dinamització de les biblioteques escolars. Alguns punts de referència
2018
L'autor, des de l'òptica de la seua professió, docent de secundària, enfoca aquest TFD amb la voluntat de fer una aproximació inicial a tres aspectes relacionats amb foment de la lectura en els centres educatius i la dinamització de les biblioteques escolars i d’aula. Primerament s’hi fa referència a la gran tasca documental generada per IFLA, amb manifestos i directrius que poden donar orientacions molt útils i encertades als professionals de biblioteconomia i docents interessats en disposar d’una biblioteca moderna i funcional. Després es repassa el marc legal vigent d’ordre superior que regula o afecta, d’alguna manera, el sistema educatiu, en allò que té a veure amb la lectura, i el fun…
Un guió del Tirant lo Blanc elaborat per Carles Salvador
2008
L’any 1952 Carles Salvador va escriure un guió per a una obra musical basada en el Tirant lo Blanc de Joanot Martorell. Encara que el projecte no va reeixir, es tracta d’una mostra del seu interés per divulgar els clàssics valencians, com també un símptoma dels desitjos de revitalització i dignificació del teatre de l’època. En aquest article transcrivim íntegrament el guió, que fins ara havia romàs inèdit.
Anàlisi Garriga, Àngels (1966): Un rètol per a Curtó. Barcelona: La Galera, Il. Fina Rifà
2018
En les classes de Cultura i literatura per a infants i joves en llengua catalana del Grau de Filologia Catalana dediquem una sessió completa a l’anàlisi del relat Un rètol per a Curtó, d’Àngels Garriga perquè una part d’aquells llibres pensats, creats i publicats durant la República està present en aquesta narració que s’avança al seu temps. O millor dit: que construeix un pont entre la manera d’entendre l’escola i l’educació i el desig de transformar una realitat. Una narració és, o pot ser, una manera de ficcionalitzar els somnis d’una generació.
«Enrique de Villena y Curial e Güelfa»
2018
Enrique de Villena (1384-1434), noble aficionado a las letras, autor bilingüe en catalán y castellano, residente algunos años (ca. 1416-1429) de manera intermitente en la corte valenciana de Alfonso V de Aragón y Juan de Navarra, influyó en el concepto de literatura del autor de la novela caballeresca Curial e Güelfa (Enyego d’Àvalos?), escrita en catalán (Nápoles-Milán, c. 1445-1448) y relacionable con la corte italiana del Magnánimo. El Curial presenta conexiones intertextuales con la obra de Villena, además de hápax y neologismos compartidos. Su autor conoció, sin duda, Los dotze treballs d’Hèrcules (Valencia, 1417) y parodió errores mitográficos de la Eneida romanceada, glosada y morali…
Curial e Güelfa multilingüe. Traducció a l'espanyol de Curial e Güelfa tenint en compte les seues traduccions a l'espanyol i a l'anglés publicades du…
2009
En aquest treball d’investigació pretenem abordar la qüestió de la traducció de textos antics, tot i centrant-nos en la traducció a l’espanyol de la novel·la medieval Curial e Güelfa des d’un punt de vista filològic, és a dir, intentant mantenir-nos fidels al text original per a transmetre d’una manera rigorosa el seu esperit, el seu estil i totes les seues característiques —en la mesura del possible— als lectors contemporanis.
Resum de l’article “El llibre per a infants i adolescents. Dels orígens a la desfeta”, de Teresa Rovira (p. 15-26)
2018
En aquest post, podeu trobar el resum de l’article Rovira, Teresa (2007): “El llibre per a infants i adolescents. Dels orígens a la desfeta”, a Baró, Mònica; Colomer, Teresa i Mañà, Teresa (coord.): El patrimoni de la imagianació: Llibres d’ahir per a lectros d’avui. Palma de Mallorca: Institut d’Estudis Baleàrics, pp. 15-26.
Anàlisi de l'obra Auca del noi català, antifeixista i humà, per Lorena Moya Casterá
2018
Anàlisi de l'obra Auca del noi català, antifeixista i humà, per Lorena Moya Casterá en l’assignatura Cultura i literatura per a infants i joves en llengua catalana del Grau de Filologia Catalana de la Universitat de València.
Dossier del Diàleg entre l'escriptor i els lectors joves 2019
2018
Dossier per al Diàleg entre l'escriptor i els lectors joves 2019, una activitat dirigida per Carme Gregori Soldevila i Gonçal López-Pampló a la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació de la Universitat de València. En aquesta edició, l'escriptor convidat va ser Martí Domínguez, amb la seua novel·la 'La sega'.
Dossier del Diàleg entre l'escriptor i els lectors joves 2020
2019
Dossier per al Diàleg entre l'escriptor i els lectors joves 2020, una activitat dirigida per Carme Gregori Soldevila i Gonçal López-Pampló a la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació de la Universitat de València. En aquesta edició, l'escriptor convidat va ser Víctor García Tur, amb la seua novel·la 'Els romanents'.